На главную

Библиотека Интернет Индустрии I2R.ru

Rambler's Top100

Малобюджетные сайты...

Продвижение веб-сайта...

Контент и авторское право...

Забобрить эту страницу! Забобрить! Блог Библиотека Сайтостроительства на toodoo
  Поиск:   
Рассылки для занятых...»
I2R » И2Р Программы » Программирование » C, C++

По поводу использования русских букв в C/C++

   Письмо было получено от Mike Koshelev'a так кстати. Большое ему за это СПАСИБО !!!


    Hello Юрий,
Русские буквы в окне редактора фиксятся очень просто -
Options->Environment->Editor->Display поле Font заменить на
Courier New Cyr. Удобно писать комментарии на русском. А вот как
сделать консольный вывод в нормальной кодировке и чтобы в редакторе
наблюдать нормальные сообщения я не знаю. Поэтому комментарии пишу
на русском а сообщения на английском.

Asta la vista
Mike


   Вызовем вначале программу Borland C/C++ 5.2. Далее войдем в раздел "Option" во второй строке программы - в строке меню команд. Откроется ниспадающее меню (окно) программы. Выберем в нем строку "Environment" и щелкнем по ней дважды левой кнопкой манипулятора "мышь". Все вышесказанное показано ниже на рисунке.



Перед нами откроется окно "Environment Option". Выберем в левой части окна строку "Editor", помеченную плюсом, и щелкнем по ней дважды левой кнопкой мыши. Плюсик заменится на минус и перед нами предстанет детальное содержание строки "Editor".



Выберем далее в детализированом списке, полученном из строки "Editor", строку "Display" и щелкнем по ней, как прежде, левой кнопкой мыши. Получим окно, в котором будем переустанавливать наименование шрифта со знаками кириллицы. Ниже на рисунке показано это окно.



В правой части окна выберем FONT и, щелкнув по треугольнику, обращенному острием вниз, найдем наименование переустанавливаемого нами шрифта Courier New Cyr и переустановим новый шрифт.



Это позволит нам иметь русские буквы в двойных кавычках в протоколе трансляции ( в тексте нашей программы в окне компилятора Borland C/C++ 5.2 ).



Далее выполним решение по программе, полученной после выполнения трансляции. В этой программе на этапе трансляции присутствовали буквы русского алфавита. Но они исчезли в полученном решении, что подтверждают приведенные ниже рисунки.





   Русские буквы желательно иметь на всех этапах работы в С/C++. Однако, как показывает проверка, методика Mike этого не обеспечивает. По моему разумению самое главное, чтобы они, то есть русские буквы, присутствовали на этапе решения задачи. Но они или выдаются в протоколе трансляции, и тогда их нет в самом решении, или их нет в протоколе трансляции, но зато они есть в распечатке ( или вернее в окне решения задачи ), что важнее, как мне кажется, не так ли?
   Вначале я обрадовался, когда получил русские буквы в протоколе трансляции моей учебной программы, предназначенной для испытания наличия русских букв. Потом я с превеликим огорчением обнаружил, что в этом случае после трансляции русские буквы не просматриваются в окне процесса решения задачи. Вот как обстоит дело.    Так что методика руссификации, которой пользуется Mike, вполне приемлема, но она, к сожалению, не дает все же полной возможности использовать русские буквы на всех этапах работы в языке С/C++. Аналогично и та методика, о которой рассказывалось на предыдущем уроке 9, тоже не дает русских букв на всех этапах работы с транслятором. Но самое главное, что она дает их в решении задачи. А это куда важнее. То есть это самое главное для тех пользователей, которые работают с русским алфавитом, как, например, мы - входящие в постсоветское пространство СНГ.
   Итак, подведем итог нашим исследованиям. Как следует из проведенного эксперимента, согласно полученным от Mike рекомендациям, в самом решении нет русских букв... Пожалуйста, проделайте все это сами, и тогда Вы еще лучше поймете наши выводы. Если кто-то из учеников знает, как сделать полную руссификацию транслятора Borland C/C++ 5.2, то есть чтобы одновременно и протокол трансляции, и решение задачи после трансляции отображались русскими буквами, прошу поделиться этими знаниями со всеми слушателями и читателями моих уроков. Пока же предложенное Mike решение пригодно и может быть использовано, но оно все же не решает проблему русских букв на всех этапах работы в языке С/C++. Так что мои рекомендации остаются, как я полагаю, в силе.
   Ниже я привожу второе письмо Mike Koshelev'a, в котором он разъясняет свою позицию и приводит свои аргументы "за" и "против" по данному вопросу.


    Hello Юрий!
Tuesday, January 01, 2002, 6:48:11 PM.
Как я и писал данный способ работает только в окне редактора кода, т.е. можно писать комментарии на русском языке. Но вывод в консольное окно происходит похоже в другой кодировке, и я не знаю как это пофиксить. Поэтому комментарии я пишу на русском, а выводимые сообщения на английском, благо я хорошо знаком с этим языком. :) На сопутствующем скрин-шоте видно окно редактора с комментариями. Мне просто совершенно не нравится идея готовить текст в отдельном редакторе, там ведь нет выделения синтаксиса и вообще...

Юрий Климант
www.cppwmeste.r2.ru

Другие разделы
C, C++
Java
PHP
VBasic, VBS
Delphi и Pascal
Новое в разделе
Базы данных
Общие вопросы
Теория программирования и алгоритмы
JavaScript и DHTML
Perl
Python
Active Server Pages
Программирование под Windows
I2R-Журналы
I2R Business
I2R Web Creation
I2R Computer
рассылки библиотеки +
И2Р Программы
Всё о Windows
Программирование
Софт
Мир Linux
Галерея Попова
Каталог I2R
Партнеры
Amicus Studio
NunDesign
Горящие путевки, идеи путешествийMegaTIS.Ru

2000-2008 г.   
Все авторские права соблюдены.
Rambler's Top100